Halaman ini memuat daftar nama berdasarkan asal bahasanya.
Filter nama berdasarkan asal bahasa: tionghoa
No. | Nama | Arti | Asal Bahasa | Gender |
---|---|---|---|---|
901. | Néng | good aptitude for singing | Tionghoa | Perempuan |
902. | NÃng | Kedamaian yang berharga | Tionghoa | Laki-laki |
903. | NÃng | Kedamaian yang berharga | Tionghoa | Perempuan |
904. | Néng | good aptitude for singing | Tionghoa | Laki-laki |
905. | Néng | Good aptitude for singing | Tionghoa | Perempuan |
906. | Níng | Kedamaian yang berharga | Tionghoa | Laki-laki |
907. | Níng | Kedamaian yang berharga | Tionghoa | Perempuan |
908. | Niu | Perempuan | Tionghoa | Perempuan |
909. | Nuwa | Ibu Tuhan | Tionghoa | Perempuan |
910. | On | Damai | Tionghoa | Laki-laki |
911. | P`Eng | Adil | Tionghoa | Perempuan |
912. | P`eng | Adil | Tionghoa | Laki-laki |
913. | Pèi | Menggunakan segel, memiliki peraturan | Tionghoa | Laki-laki |
914. | Pèi | Menggunakan segel, memiliki peraturan | Tionghoa | Perempuan |
915. | Pang | Kreatif | Tionghoa | Perempuan |
916. | PÃng | Kedamaian | Tionghoa | Perempuan |
917. | PÃng | Gulungan surat perkamen | Tionghoa | Laki-laki |
918. | PÃng | Gulungan surat perkamen | Tionghoa | Perempuan |
919. | PÃng | Berdoa untuk kedamaian dan kestabilan | Tionghoa | Laki-laki |
920. | PÃng | Berdoa untuk kedamaian dan kestabilan | Tionghoa | Perempuan |
921. | Park | Pohon Cemara | Tionghoa | Laki-laki |
922. | pÇ” | Pembaca yang baik | Tionghoa | Perempuan |
923. | pÇ” | Pembaca yang baik | Tionghoa | Laki-laki |
924. | Pei | Selalu mencari jalan untuk kemajuan | Tionghoa | Perempuan |
925. | Pèi | Menggunakan segel, memiliki peraturan | Tionghoa | Laki-laki |
926. | Pèi | Menggunakan segel, memiliki peraturan | Tionghoa | Perempuan |
927. | Peng | Burung yang mistik | Tionghoa | Laki-laki |
928. | Piao | Tampan | Tionghoa | Laki-laki |
929. | Ping | Kedamaian | Tionghoa | Perempuan |
930. | Píng | Kedamaian | Tionghoa | Perempuan |
931. | Píng | Gulungan surat perkamen | Tionghoa | Laki-laki |
932. | Píng | Gulungan surat perkamen | Tionghoa | Perempuan |
933. | Píng | Berdoa untuk kedamaian dan kestabilan | Tionghoa | Laki-laki |
934. | Píng | Berdoa untuk kedamaian dan kestabilan | Tionghoa | Perempuan |
935. | Po Sin | Kakek gajah | Tionghoa | Laki-laki |
936. | Pu | Permata yang sempurna | Tionghoa | Laki-laki |
937. | Pu | Batu permata yang sempurna | Tionghoa | Perempuan |
938. | Pǔ | Pembaca yang baik | Tionghoa | Perempuan |
939. | Pǔ | Pembaca yang baik | Tionghoa | Laki-laki |
940. | QÃ | Suara harmoni | Tionghoa | Perempuan |
941. | QÃ | Serupa, sama | Tionghoa | Laki-laki |
942. | QÃ | Serupa, sama | Tionghoa | Perempuan |
943. | QÃ | Batu Giok yang sangat indah, luar biasa | Tionghoa | Perempuan |
944. | QÃ | Batu Giok yang sangat baik | Tionghoa | Perempuan |
945. | qīn | Sangat merawat, menyayangi buku | Tionghoa | Perempuan |
946. | qīn | Sangat diharapkan | Tionghoa | Perempuan |
947. | qīn | Sangat diharapkan | Tionghoa | Laki-laki |
948. | qīng | Resmi | Tionghoa | Perempuan |
949. | qīng | Resmi | Tionghoa | Laki-laki |
950. | qīng | Pejabat tinggi | Tionghoa | Perempuan |